Ja sam bosanska alžirka. Želim da predstavim alžirsku kuhinju svim prijateljima Alžira.

10. lis 2008.

BAJRAMSKI TRADICIONALNI KOLAČI


Bajramski tradicionalni kolači u Alžiru su brojni :čerek, makrut, gurabije, halua tabaa, samsa, mhanča, baklava…
Najpoznatiji i skoro obavezni su gazelini roščći kako za Alžir tako i za cijeli Maghreb.
Gazelini roščići su više poznati pod imenom Čerek, deklinuju se u više načina spremanja, na mom blogu ćete naći dva najčešća recepta.

ČEREK MSAKKR- GAZELINI ROŠČIĆI U ŠEĆERU
Potrebno za tijesto :

  • 1 mjera brašna,
  • 4 supene kašike masla ili putera(tečni i ohlađeni)
  • 1 supena kašika mazhara(vodica naranđinog cvijeta ili ružina vodica)
  • prstohvat soli
  • Malo vode.

Za nadjev :

  • 1 mjera oljuštenih mljevenih badema
  • ½ mjere šećera
  • ½ kafene kašike cimeta
  • 1 supena kašika mazhara

Za sirup :

  • 50 ml vode
  • 40 g šećera

NB: sirup se može zamijeniti i sa šoljom mazhara.

Za pudranje :

  • Štaub (šećer u prahu)

Priprema:

U širokoj posudi sastaviti brašno i puter ili maslo.
Dodati cimet i mazhar i dovoljno vode da se dobije mehko tijesto. Mijesiti sve dok tijesto ne postane glatko i elastično.
Na pobrašnjenoj površini tijesto razvaljati u dosta tanku jufku, potom izrezati na kvadrate 10x10cm.
Nadjev sastaviti u kompaktnu masu a onda od male količine formirati štapiće kao olovke, postaviti ih dužinom jedne strane kvadrata te smotati cilindrično kao cigar. Ektremitete saviti i pritiskanjem mokrim prstima ih lemovati i istanjiti tako da se dobije oblik mladog mjeseca-kroasana.
Nastaviti sve dok ima tijesta.
Roščiće rasporediti na pomašćenu i pobrašnjenu tepsiju (pleh), staviti u pećnicu koja je predhodno umjereno zagrijana.
Peći na umjerenoj temperaturi sve dok roščići ne dobiju zlatkastu boju.
Izvaditi iz pećnice.Umočiti u pripremljeni sirup ili jednostavno šolju mazhara te uvaljati u štaub (šećer u prahu).
Obloga od šećera treba da bude obilna.To se radi u široj tepsiji.
Prekrivene čereke ostaviti da prenoće u šećeru..
Sutradan uz blago tapkanje stresti suvišno pudranje šećerom.

23. ruj 2008.

BUREK



Potrebno :

  • 12-estak jufki(d j u l),
  • 200-250 g jagnjećeg samljevenog mesa,
  • 1 luk
  • 2 supene kašike sjeckanog peršuna,
  • 2 supene kašike sjeckanog korijandera,
  • ¼ kafene kašike cimeta u prahu,
  • ½ kafene kašike crnog bibera,
  • 1 jaje
  • ½ supene kašike putera ili ulja,
  • ½ kafene kašike soli,
  • ulje za prženje,
  • limun.

Priprema :
Sitno izrezani luk prepržiti u tavi na ulju ili puteru.
Dodati meso,so,biber i ostaviti da se kuha četvrt sata na tihoj vatri.
Zatim dodati peršun, korijander,jaje, ugasiti vatru, posuti cimetom u prahu,ostaviti da se ohladi.
Burek saviti cilindrično kao cigar a onda pržiti u vrelom ulju.
Kada burek porumeni s obje strane ocijediti ga od masnoće na đevđiru ili upojnom papiru.
Nacijediti limunov sok u svaki burek pri konzumiranju da se smanji suvišna masnoća.

NB: U Alžiru sve pite imaju jedno ime a to je burek.
Alžirske jufke se zovu djul i okrugle su kao palačinak a promjera oko 30 centimetara.
Tehnika savijanja je slijedeća :
Djul (jufka) se stavi na veći tanjir,lice nadole.
Kašika gotovog ohlađenog mesa se stavi na 3 cm od ruba jufke.
Lateralne strane jufke se preklope s obje strane nadjeva čitavom dužinom.
Tako dobijemo trake širine od 7 cm.
Saviti ovu traku počinjući sa strane gdje se nalazi nadjev. A to da se dobije forma debelog cigara.
Mogu se upotrijebiti različite jufke u tom slučaju izrezati poželjne pravougaonike te praviti bureke po željenoj dimenziji.

14. ruj 2008.

IFTAR U ALŽIRU


RAMAZAN MUBAREK !

Svim posjetiocima mog bloga, a koji poste, želim prijatan i ugodan Ramazan.
Derviša Dedović Buruba

Prema ranije datim receptima alžirske kuhinje, predlažem sastav jednog bogatijeg jelovnika iftara u Alžiru:
  1. Hurme (datule),
  2. Bijela kafa,
  3. Čorba frik,
  4. Brik sa jajetom, burek sa mesom,
  5. Salata od kuhane mrkve, hmis, zelena salata,
  6. Jelo sa maslinkama – tađin zitun,
  7. Sfirija – carska koka,
  8. Slatko meso – lham lahlu,
  9. Domaći hljeb – hobz ed-dar,
  10. Kadaïf, samsa,

    Limunada, kafa, čaj,

    Za SUHUR se mogu služiti:
    Amekful – berberski kuskus ili
    Slatki kuskus – mesfuf be zbib.

11. ruj 2008.

SLATKO MESO – LHAM LAHLU

Potrebno :

  • 500 g jagnjetine(može i manje),
  • 350-400 g šećera,
  • 1 supena kašika masla ili putera,
  • 1 štapić ili korica cimeta,
  • 1 čajna časica vodice naranđinog cvijeta,
  • Trunka soli,
  • 200 g suhih šljiva,
  • 200 g suhih kajsija,
  • 100 g suhih grozđica,
  • malo prženih badema i sezamovih zrnaca.

Priprema :

Oprano meso isiječi na komade,staviti da se dinsta na maslu,dodati trunku soli, štapić ili koricu cimeta, čašicu vodice naranđinog cvijeta.
Na ovo naliti oko pola litra vode i pustiti da se kuha na tihoj vatri.
Opjeniti, dodati šećer.
Kad je meso skoro sasvim kuhano dodati oprano i ocijeđeno suho voće : šljive, kajsije, grozđice. Sve kuhati dok meso i suho voće ne budu gotovi a saft bude kao fluidna agda.
Eventualno dodati još malo vodice naranđinog cvijeta.
Na zgotovljeno slatko meso (ćevap po bosanski) se pospu prženi bademi i sezamova zrnca.

5. ruj 2008.

JELO S MASLINKAMA - TAĐINE ZITUN


Potrebno :

  • 500 g teletine,
  • 150 g zelenih maslinki bez koštica,
  • 1 supena kašika brašna,
  • 30 g putera ili masla,
  • 1 crni luk,
  • 3 češnja bijelog luka,
  • Biber,
  • 1 lorberov list,
  • Peršun.

Priprema :

Na puteru dinstati sitno izrezano meso, odozgo dodati isjeckani crni i bijeli luk, lorberov list, crni biber. Dinstati desetak minuta a onda naliti litar vode i ostaviti da kuha pola sata.

U MEĐUVREMENU…

Zelene maslinke bez koštica kuhati u tri navrata po deset minuta ,u posebnoj šerpi.
Svaki put promijeniti vodu a to da maslinke izgube slanoću.

Ocijeđene maslinke dodati na meso, smanjiti vatru i kuhati još dvadesetak minuta ili više ako meso nije sasvim kuhano. Pred kraj kuhanja brašno razmutiti u malo hladne vode, sasuti na meso. Pustiti da vrijucka, istovremeno miješati. Provjeriti so jer su maslinke vrlo često puno slane. Posuti sjeckanim peršunom pri služenju.

29. kol 2008.

BRIK S JAJETOM




Potrebno :
  • 6 jufki (diul),
  • 6 jaja,
  • Kuhan krompir izrezan na kockice,
  • Peršun,
  • So,
  • Biber,
  • Limun,

Napomena :

Alžirske jufke imaju naziv diul.
Okruglog oblika izgledaju kao prozirni palačinci i obično su malog dijametra oko 30 centimetara.Tehnika spremanja nije na dostup svima i samo iskusne osobe postižu željene
rezultate. Zato se najčešće ove jufke i kupuju.

Priprema:

Na polovinu jedne jufke staviti kockice kuhanog krompira.
Rub jufke (djula) premazati sa malo bjelanceta.
Na krompir razbiti jedno jaje (može i pola), posoliti, pobiberiti, te dodati sitno iskosani peršun . Pokriti drugom polovinom jufke (diula) i dobro prilijepiti rubove predhodno premazanim bjelancetom.
Pržiti u vrelom ulju sve dok brik ne porumeni s obe strane.
Skinuti, ocijediti.
Prezentirati sa kriškama limuna.
Ovo je dobar recept za brzu restoraciju i dosta često djul sadrži samo jedno jaje odakle i ime brik s jajetom.

21. kol 2008.

SLATKI KUSKUS SA GROŽĐICAMA
MESFUF BE ZBIB



Potrebno :

  • ½ kg sitnog kuskusa,
  • 200 g suhih grožđica,
  • 60 g putera,
  • 100-200 g šećera ili meda,
  • So,
  • Voda.

Priprema :

Ako imate svjež domaći kuskus upotrijebite ga odmah.
Suhi industriski potopiti u vodu a zatim ocijediti na gustu cjediljku
Ostaviti da malo nabubri tj. upije ostatak vode.
Tek onda ga staviti u gornji dio posude za kuskus (keskes), da se pari.
Podrazumjeva se da se u donjem djelu keskesa nalazi vrijuća voda. Dobro poklopiti poklopcem.
Čim vidite da para izlazi programirajte četvrt sata do dvadeset minuta parenja a onda prebacite kuskus u širu duboku posudu („gasaa“ u Alžiru).
Razgrnite zrnca drvenom kašikom a zatim ih poprskajte sa jednom čašom hladne vode.
Pustiti da zrnca upiju vodu tj nabubre.
Ponoviti parenje.
Poslije četvrt sata do dvadeset minuta parenja, ponoviti rasturanje zrnaca u širokoj posudi,
poprskati čašom hladne vode.ostaviti da kuskus upije vodu.
Ponoviti ovaj postupak i po treći put. Ovaj put dodati trunku soli.

U MEĐUVREMENU…

Oprati i ocijediti grožđice. Staviti ih u keskes. Dodati kuskus i ponovo pariti dvadeset minuta. Poslije četvrtog parenja rasturiti kuskus i grožđice, dodati puter, šećer. Pomiješati.
Po želji dodati više putera i isto tako umjesto šećera zaliti medom.
Dresirati u dubokom tanjuru u stožastom obliku.
Ponovo posuti šećerom ili mlakim medom.
Mesfuf se jede topao ili hladan.
Uz mesfuf se služi mlaćenica.(mlaćenica je dobra za sniženi pritisak)

Ovo jelo se najviše jede za vrijeme Ramazana za suhur.
Isto tako je svečano svadbeno jelo i za tu priliku se zalije medom, dodaju dražeje…
Pareni kuskus bilo slani bilo slatki uz malo mlijeka čine dio ishrane male djece.